Фресх Офф тхе Боат Сезона 2, епизода 8, преглед: „Хуангсгивинг“

Сезона празничних епизода је потпуно пред нама, што значи да ће многе комедије причати сличне приче током следећих месец дана: зајебавање оброка, помоћни чланови породице који на трпезу доносе „велике вести“ и, наравно, гостујуће звезде, све три ове недеље Свеже са брода карактеристике у пику. Међутим, за прилично традиционалну епизоду Дана захвалности, „Хуангсгивинг“ користи своју поставку и баца се засамодовољно патоса у причи да се креће и уздигне изнад многих заборављивих празничних записа које ћемо ове године обавезно гледати на ситцомима.

Велики тријумф „Хуангсгивинг-а“ је начин на који он поново интегрише Цонние-ову породицу у комбинацију: нисмо видели Јессицину сестру или њену породицу од 1. сезоне „Перм успеха“, кадаСвежеи даље се сналазио. То више није проблем, наравно, и овонедељна епизода то показује, надовезујући се на динамику успостављену прошле сезоне, са неколико малих преокрета (и не, не говорим о Јустиновој новој љубави према ска). Брак Цонние и Стевеа је на стенама захваљујући Стевеовом пропалом послу и Цонниеиној несрећи, што уноси мало сукоба у епизоду изван „Лоуис и Јессица се боре да направе вечеру“, што је комично у реду, али очигледно не нуди никакву катарзику материјал, што је заправо оно о чему се ради у празничним епизодама.

А тај сукоб је прилично обесхрабрујући: брак Стевеа и Цонние је тужан и огорчен, њихова жаљења продиру због игара монопола и соло укулеле током целог дана, док је Цонние рекла Јессици да је њен супруг досадан неуспех, а Стеве је изразио срамоту и емоционално занемаривање које осећа након што је разочарао супругу. У поређењу са Јессицом која се наљутила на Лоуиса због заташкавања њених планова кувања, дебакл Цонние / Стеве осећа се извученим из другог, мрачнијег света; има горчинуСвеже са бродаобично нема, чак ни у ранијим, изазовнијим породичним дебаклима Хуанг-а од 1. сезоне. Ако постоји једна грешка коју ова епизода направи, то чини несрећу Цонние и Стеве-а тако централним делом хумора. На крају, ова прича говори о сестринској вези коју Цонние и Јессица још увек имају упркос сталном надметању за мајчину наклоност, а Стевеов тужни лик вреће добија тек напола искупљени лук када је епизода готово.

Није да присуство Цонние и Стевеа није пуно хумора, али у епизоди са толико других урнебесних и / или занимљивих прича, изненађујуће је када се најзначајнији тренутак „Хуангсгивинга“ догоди у бакалници са ћуретином фритезом , две сестре изоловане од остатка породице и празничне буке коју нуди ова епизода. Тренутак који деле су дирљив, јачање породичних веза на које се ослањају празници, али чини се као да долази у плитком крају „Хуангсгивинга“, који има тако евокативне сцене попут Јессициног бившег Осцара (који је отворено хомосексуалац) и има дивно разговор са Јессицином мајком, подривање хомофобног тропа који изгледа сваки стари и / или азијски лик на националној телевизији.

Ти тихо прогресивни тренуци нуде помало нијансе каотичног празника Хуанг, нешто што је Лоуис ударио фудбалом, а Еван / Емери који је постављао сто није баш у понуди. Конијева прича покушава да прође кроз ову емпатичну вену, али никада не прелази даље од „Стив је кретен и неуспех“ у нешто заиста звучно за њихову везу. Уместо тога, „Хуангсгивинг“ жели да се врати у лагане тренутке, гледајући како сви поново играју Монополи или Лоуис како пропадају на Цхарадесу, а срећом, епизода је више него довољно смешна да надокнади ту празнину.

На крају, „Хуангсгивинг“ можда није епизода за памћење - или чакСвеже са бродаДосад најбоља празнична епизода, која постоји у сенци „Чуда у мртвој улици“ - али њено приказивање породичног сукоба (како суочавање с њим, тако и покушавање сакривања) звучи тачно, чак и у хиперкомичној стварностиСвеже са бродаживи у. Тешко је изградити незаборавних, емоционално резонантних пола сата од ликова које виђамо једном годишње, али „Хуангсгивинг“ чини прилично добар покушај, пружајући урнебесну, мада помало бестежинску епизоду.

Остале мисли / запажања:

  • Тај сиромашни продавац: „Ако га не продам, морам га спалити!“
  • ОДРЕЂЕНО ОД сада ОДНОСНО зовем мајонез бисерним џемом.
  • „Интернет је једина веза на коју тренутно могу да рачунам.“
  • „Скраћено је од Хуангсгивинга Лоуиса Хуанга, на коме су приказани Лоуис и Хуангс.“
  • Љубав баке Соонг према Гарфилду влада вечито; њено разочарање због генеричког почетка на телевизијској паради је сјајан тренутак.
  • Јуице-ица!
  • Фресх Офф тхе Беатс:Ове недеље смо мало пробали стих Буста Рхимеса у „Сценарију“ племена названог потрагом. Фантастична песма .

[Фото: Рон Том / АБЦ]